Серия вебинаров Фармацевтический перевод (Екатерина Чашникова)

Курс

Серия вебинаров Фармацевтический перевод (Екатерина Чашникова)

480 ₽

О курсе

В данной серии представлены следующие пять вебинаров в области фармакологии: Перевод сертификатов анализа; Хроматография в фармации; Медицинсая статистика; Перевод инструкций к лекарственным препаратам; Фармаконадзор. Перевод сертификатов анализа Оформление перевода. Содержание сертификата. логотипы, адреса, названия компаний; показатели качества (спецификация); единицы измерения; нормы и эталоны: должности и названия отделов. Справочные ресурсы. Хроматография в фармации Принципы работы методов, оборудование, основные термины, типичные ошибки. бумажная хроматография; тонкослойная хроматография; газовая хроматография; жидкостная хроматография; эксклюзионная хроматография; справочные ресурсы. Медицинсая статистика Разбор основных понятий и терминов. Типичные ошибки. дизайн клинического исследования с точки зрения статистического анализа; нулевая гипотеза и ее проверка; статистические критерии; методы и модели для статистического анализа; представление результатов статистического анализа в документах; справочные ресурсы; онлайн-курсы. Перевод инструкций к лекарственным препаратам Что такое инструкция по применению лекарственного препарата. Инструкция по медицинскому применению в РФ. Инструкции в ЕС и США. Разбор основных разделов инструкции на примере SPC. PIL (информация для пациентов). Перевод инструкции с русского на английский. Справочные ресурсы. Фармаконадзор Что такое фармаконадзор. Основные понятия и термины. Документы, которые мы переводим: PSUR, line listings, письма. Типичные ошибки. Справочные ресурсы.